terça-feira, 12 de fevereiro de 2008

Fiz com meu marido uma viagem para o Chile em janeiro passado. Como não podia deixar de ser fui visitar a casa de Neruda em Santiago. Me emocionei bastante e enquanto estava esperando a hora da visita nos jardins, fiz um poema para ele em espanhol/ castelhano, (ñ sei como, pois meu portunhol é terrível) que vou transcrever aqui mas em português, pois ñ sei se escrevi direito.
Porém assim que acabei de escrever ganhei um presente. Um poema tb.
Se ñ foi presente dele, foi de algum amigo espiritual, que soprou pelo vento rimado que dançava com as folhagens do jardim. Esse tb. em espanhol/castelhano e do mesmo modo, ñ sei se escrevi corretamente. Esse publico amanhã ou depois. Vou pedir para uma amiga que fala bem o castelhano revisar, traduzido ele ñ ficou legal.

Para Neruda
Chile 09/01/08

Etou aqui Neruda
Poeta do Chile e do mundo
querendo fazer uns versos para ti
que nos encantou
com te canto em formas de palavras
tua casa
teus sonhos
teus amores
teus humores...
Morreste,
mas renasces a cada instante
através das vozes
que entoam teus versos.

Nenhum comentário: